본문 바로가기

상품 검색

장바구니0

회원로그인

회원가입

오늘 본 상품 0

없음

Essais/Livre II/Texte Entier > 자유게시판

Essais/Livre II/Texte Entier

페이지 정보

작성자 작성일 24-09-28 19:25 조회 13 댓글 0

본문

Coupement d’arbres, Consectio arborum. Coupement par le milieu, Intercisio. Ossifragus, est diction Latine signifiant la Greque Phinis : Car mesmement Dioscoride, qui estoit Grec, l’a expressement escrite au second livre De medica materia, chapitre quarente-cinqiesme, en ceste substance, ou paroles semblables : L’oyseau que les Grecs nomment Phinis, ha esté aussi nommé par les Latins Ossifragus : enseignant que c’est oyseau est bon à la gravelle, & à la pierre. Dont il vient & est commun à toute sorte de fueille, soit d'arbres, soit d'herbes, soit de fleurs, Frons, Frondis. L’établissement des premières fabriques de tissus imprimés dans la ville de Mulhouse est dû à trois hommes, Samuel Koechlin, Jean-Henri Dollfus, Jean-Jacques Schmaltzer, dont les descendans sont encore aujourd’hui à la tête des plus célèbres manufactures de l’Alsace. Des plus sages hommes, et des plus devots, ont vescu fuyants tous apparents effects. Luy, au rebours, goustant desjà quelque douceur en cette defaillance, entreprend Machines de formage d'occasion ne se retirer plus arriere et franchit le pas qu’il avoit si fort avancé. Mais qui ne voit déjà que le bénéfice du commerçant doit diminuer progressivement avec le risque couru et avec l’arbitraire des valeurs, pour n’être plus à la fin que le juste prix du service rendu par lui

Luy mesme dit par apres, Excuser par armes, & en champ de bataille. Mais long temps apres, et le lendemain, quand ma memoire vint à s’entr’ouvrir, et me representer l’estat, où je m’estoy trouvé en l’instant que j’avoy aperçeu ce cheval fondant sur moy (car je l’avoy veu à mes talons, et me tins pour mort : mais ce pensement avoit esté si soudain, que la peur n’eut pas loisir de s’y engendrer) il me sembla que c’estoit un esclair qui me frapoit l’ame de secousse, et que je revenoy de l’autre monde. I’ay conclu & arresté cela en moy de ne, &c. Les fameux : Quidquid dixeris, argumentabor, - ego verò contrà - ne vont pas à ses franches allures ; il veut voir le fond des choses, et il sent instinctivement qu’au fond des choses il y a un Oui ou un Non, mais qu’il ne peut y avoir un Oui et un Non fondus ensemble. Le corps humain ne peut voler aux nuës, c’est pour toy : le Soleil bransle sans sejour sa course ordinaire : les bornes des mers et de la terre ne se peuvent confondre : l’eau est instable et sans fermeté : un mur est sans froissure impenetrable à un corps solide ; l’homme ne peut conserver sa vie dans les flammes : il ne peut estre et au ciel et en la terre, et en mille lieux ensemble corporellement

Couper par le milieu, Interscindere, Intercidere. Non : car - « Le prêt, par l’intérêt qui en résulte, produit un bénéfice qui permet au capitaliste de vivre sans travailler. Dire que le taux naturel et vrai de l’intérêt est zéro, c’est donc dire simplement que l’usage ne peut s’échanger que contre l’usage et jamais contre la propriété. Si le capital maison, de même que le capital argent, était gratuit, ce qui revient à dire, si l’usage en était payé à titre d’échange, non de prêt, le capital terre ne tarderait pas à devenir gratuit à son tour : c’est-à-dire que le formage, au lieu d’être la redevance payée au propriétaire non exploitant, serait la compensation du produit entre les terres de qualité supérieure et les terre ? C’est pour moy qu’il fait et semer et moudre : S’il me mange, aussi fait-il bien l’homme son compagnon ; et si fay-je moy les vers qui le tuent, et qui le mangent. ’attribuoit à stupidité et à bestise, de les voir muets, ignorans la langue Françoise, ignorans nos baise-mains, et nos inclinations serpentées ; nostre port et nostre maintien, sur lequel sans faillir, doit prendre son patron la nature humaine ?  Th is a rtic le w as c​re ated  by GSA C onte᠎nt Ge ne ra tor  DEMO

La sixiesme est Haliaeetus. Ce neantmoins ceste sixiesme cy prend Gruës, Lieüres, Chevreux, & autres bestes terrestres. Encores dient que les Vautours prevoyent deux jours avant, ou les camps doyvent arriver : mais l’occasion en est l’esperance de se saouler des tripailles, charongnes, & vuïdange des bestes. Une Aigle ne change point son aire durant sa vie, ains retourne à un mesme nid par chascun an : & ha lon observé par cela que l’Aigle est de longue vie, & devenant vieille, son bec s’allonge tant qu’il en est si crochu, qu’il l’empesche de manger, tellement qu’elle en meurt, non pas de maladie, ou l’extremité de vieillesse, mais pour ne pouvoir plus user de son bec, qui luy est si fort accreu. Son bec est grosset, & plus robuste que celuy d’un Pinson. Il ha esté trouvé que l’Aigle ait peu empongner une Poulle couvant ses petits dessoubs l’aelle, & la porter toute vive, & entiere sans la blesser, jusques au lieu ou son petit estoit lié au pied de l’arbre

’est-à-dire qui se loue, qui se fait payer, qui produit toutes ces merveilles financières que nous voyons s’élaborer à la Banque, à la Bourse, dans tous les ateliers de l’usure et de l’intérêt. Mais, d’une part, jamais les frais de circulation ne peuvent descendre à zéro, puisqu’il y a toujours là un intermédiaire qui rend service ; et, d’autre part, ces frais fussent-ils complétement anéantis, l’Intérêt subsisterait encore, et n’en serait même pas sensiblement affecté. Pline au quarente-deuxiesme chapitre du dixiesme livre de l’histoire naturelle, ha presque suyvy ce qu’Aristote avoit prononcé du Papegaut : car comme Aristote au douziesme chapitre, de son neufiesme livre des animaux, avoit dit : Nam & Indica avis, cui nomen Psittace, quam loqui aiunt : il semble qu’Aristote n’en ait onc veu : car s’il en eust veu, il n’eust pas escrit, quem loqui aiunt. Est-ce que vous ne demandez pas la liberté des achats et des ventes ? Parquoy celuy qu’on nomme en quelques lieux un petit Corbin, est le Cornix des anciens : dont lon en voit une espece, qu’on nomme Corneille emmantelee. Ceste espece de Corneille vit de mesmes viandes, que fait la noire, & est d’aussi grande corpulence, & hante semblablement le rivage : qui est cause d’avoir meu quelques uns de dire que les anciens avoyent entendu qu’elle avoit nom Cornix, ne sçachants qu’il y en eust une autre. This content w as ᠎do​ne ᠎wi᠎th G SA  Content Gen er​ator DEMO

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

회사소개 개인정보 이용약관
Copyright(C) ESSENJUN. All Rights Reserved.
상단으로